LiteratūraPoezija
DEIMANTĖ DAUGINTYTĖ. Eilės
Laukimas nepažinto Palikto kvapo prakalbinti negalima – kūnas, nepaliestas kūno, lieka atviras vien nakčiai – miestui be vardo. Bet kas yra miestas be vardo? – griuvėsiai, apleistos patalpos, iširę nėriniai.
Akrostichas Jūratei
VALDAS GEDGAUDAS Jonų Šventų pastoliai – sutema ūgli žvarboka baltanytė raudona kamža šermeninga džuljeta agnùs gaidys blyškiu šventiko veidu švyti
tegul gyvena kiti
MINDAUGAS NASTARAVIČIUS
Šūdas
HANS MAGNUS ENZENSBERGER Vis girdžiu apie jį kalbant, tarsi jis dėl visko būtų kaltas. Tik pažiūrėkit, kaip romiai ir kukliai jis įsitaiso po mumis. Kodėl gi teršiame jo gerą vardą
Iš tolesnio gyvenimo garstyčių bei krienų
KĘSTUTIS NAVAKAS
Elegija mano tėvui
MARK STRAND Robertas Strandas 1908–1968 1. Tuščias kūnas Plaštakos buvo tavo, rankos buvo tavo, Bet tavęs nebebuvo. Akys buvo tavo, bet jos buvo užmerktos ir jau nebeatsimerks. Saulė tolima tebebuvo.
LAWRENCE FERLINGHETTI. Eilės
Lawrence’as Ferlinghetti (Lorensas Ferlingetis, g. 1919) – žymus amerikiečių poetas, leidėjas, tapytojas. 6-ajame dešimtmetyje San Fransiske įkurtoje savo leidykloje „City Lights“ pradėjęs leisti vėliau bytnikais pavadintų rašytojų knygas
DEIMANTĖ BANDZEVIČIŪTĖ. Eilės
Dieve Dieve, mūsų eilės vidutiniškos, Mes bijom Ir giedam Dieve, mes tau Nulipdėm altorėlį, Bet tik iš plastmasės