PublicistikaPolis

LAURYNAS ŠEDVYDIS

Skaitmeninės gentys

Skaitmeninės gentys ir socialiniai tinklai prisideda prie vis spartėjančio viešosios erdvės, kaip idėjų rinkos ar mūšio lauko, fragmentavimosi ir nykimo. Netgi egzistuojančios ir lengvai skandalizuojamos „diskusijos“ ilgainiui įgauna absoliučiai nuspėjamą scenarijų – priešininkai vaikšto poromis ir kartu sunaikina bet kokios įmanomos diskusijos žodyną.

AGNĖ RIMKUTĖ

Klasiniai sužalojimai

Skurdo padarinių individui tyrimai neurologijos mokslų ar psichologijos srityse gali būti gana naujas dalykas, tačiau socialiniuose ir ekonominiuose moksluose šie klausimai turi kiek senesnes tradicijas.

Nacionalinis moterų streikas, arba Kaip kurti „Razem“

Apie partijos politiką, feminizmo įtaką ir kovą už reprodukcines teises su „Razem“ atstovėmis bei Czarny Protest (Juodojo protesto) judėjimo iniciatorėmis Kinga Stanczuk ir Anna Adamczyk kalbasi Austėja Banytė, Viktorija Kolbešnikova ir Laura Lapinskė.

Šiek tiek apie Afriką

Generolo Jono Žemaičio Lietuvos karo akademijos Tarptautinių santykių studijų programos kariūnai išklausė pirmąkart organizuojamą Afrikos studijų kursą. Jį dėstęs dr. DANIELIS E. AGBIBOA (JAV George’o Masono universiteto docentas, Oksfordo ir Kembridžo universitetų alumnas) specializuojasi politinio smurto, konfliktų analizės ir miestų atsparumo srityse.

AGNĖ RIMKUTĖ

Valstybės fantomo gynyba

  „Čia buvo šaudoma į valstybę“, – prieš televizijos kameras apie korupciją aiškina Seimo Nacionalinio saugumo ir gynybos komiteto (NSGK) pirmininkas Vytautas Bakas, kurio žodynas pastaruoju metu yra kiek trikdantis karinių pratybų ir rajono razborkių mišinys. Tegu ir apsieidama be metaforų apie bombas, įtemptus raumenis ir šūvius, prezidentė Dalia Grybauskaitė savo metiniame pranešime taip pat nujaučia grėsmę: čia „kėsinamasi į…

KAROLIS DAMBRAUSKAS

Kūnas ir politinės pažiūros

  Paskutinėje Krzysztofo Zanussio filmo „Nušvitimas“ scenoje daug ką išbandyti jaunystės metais spėjęs pagrindinis filmo herojus Franciszekas (akt. Stanisław Latałło) sveikatos reikalais lankosi pas savo draugą gydytoją. Tarp dviejų šio faustiško filmo veikėjų plėtojasi štai toks dialogas: F: Žinai, bajeris tas, kad aš dėl šito skausmo naktį pabundu drebėdamas iš baimės. G: Tavo metabolizmo pokyčiai nėra tokie jau dideli. Tau…

Vis dar liepsnojanti Kroatija

Apie nevienalytę istorinę atmintį ir traumas Balkanų regione žurnalistas Stanislavas Kuvaldinas kalbėjosi su Kroatijoje veikiančios nevyriausybinės organizacijos „Documenta“, užsiimančios karo nusikaltimais ir istorinės atminties problemomis, vadove VESNA TERŠELIČ ir jos kolega NIKOLA MOKROVIĆIUMI.

PAULIUS KUKIS

Šimtą kartų išvaryti ir vis dar varomi

  Neseniai praūžė šimtasis Oskaro Koršunovo „Išvarymas“ Lietuvos nacionalinio dramos teatro scenoje. Nors šio spektaklio siužetas daugiausia paliečia kiek anksčiau emigravusiųjų likimus, aktualumo jis vis dar nepraranda. Aišku, dėl to, matyt, vertėtų apgailestauti, nes šiuo metu lietuviai „varo“ ir yra „varomi“ ne mažiau nei tais laikais, kai Vandalas dar buvo niekam nežinomas teatro spektaklio personažas. Tuo metu „išvarymą“ buvo galima…

JURGIS VALIUKEVIČIUS

Nešventiškos nepriklausomybės istorijos: „Inkaro“ darbuotojų streikas

  Dažnai Lietuvos istorija yra pasakojama kaip priešprieša tarp sovietmečio ir nepriklausomos, laisvos Lietuvos. Visa, kas progresyvu ir teigiama, atsiranda nepriklausomoje Lietuvoje. Visa, kas blogai, – kančia, skurdas ir nelaisvė, – yra pilka sovietmečio praeitis. Ši praeitis nenutrūko atkūrus nepriklausomybę. Šių dienų socialinė nelygybė, politinis pasyvumas taip pat aiškinami kaip sovietinės santvarkos, ekonomikos ir kultūros palikimas. Kaip sakoma, „jei ne…

TADAS JANUŠAUSKAS

Apie Izraelį Lietuvoje

  Praėjo dveji metai, kai užrašų knygutėje prirašinėjau padrikų minčių tekstui apie Izraelį, jo politiką palestiniečių atžvilgiu, apie vadinamąjį naująjį antisemitizmą, apie skirtį ir jungtį tarp žydų ir Izraelio, apie oficialią, apmokamą ir savanorišką Izraelio propagandą Lietuvoje ir pan. Tekstas taip ir neatsirado. Pastarąsias kelias savaites intensyviau grįžau prie tų užrašų ir mėginu suprasti, kodėl taip sunku kažką ištransliuoti keliais…