LiteratūraSkaitykla Nr. 5

Skaitykla Nr. 5 – rubrika, skirta Lietuvos ir užsienio literatūros naujienoms, jų analizei. Čia taip pat rašoma apie literatūros tendencijas, literatūros istoriją, apie grožinę ir negrožinę kūrybą, ryškesnius autorius ir įvykius.

Rubrikos redaktorius – Marius Burokas. Nuo 2016 m. rubrikos redaktorius – Andrius Patiomkinas.

LELDE STUMBRE

Į Paryžių keliais nušliaužčiau

Willy Ronis. Paryžius. 1950

Jau pirmaisiais tremties metais Maija būtų atsisveikinusi su pasauliu, kuriame atsidūrė. Savižudybės tada buvo kone įprastas dalykas – daug kas nepajėgdavo ištverti, dažniausiai vyrai. Prarasdavo viltį, o tai tikrai nepakeliama. Maija irgi pagalvodavo: galėčiau viską užbaigti. Visa tai baigtųsi ir daugiau nesikartotų. Rytais nebeatsibusčiau barake už tūkstančių kilometrų nuo namų, mamos, dukros Helju.

NASSIM NICHOLAS TALEB

Iš filosofinių ir praktinių aforizmų

Kaip yra autorių, kurie džiaugiasi tuo, ką parašė, ir tokių, kurie mėgaujasi pačiu rašymu, lygiai taip yra tokių knygų, kurias mėgaujiesi skaitydamas, ir tokių, kurias džiaugiesi jau perskaitęs.

DIEGO ARGUEDAS ORTIZ

Kaip mokslinė fantastika padeda skaitytojams suprasti klimato kaitą?

Robinsono 2017 m. išleistas klimatologinės fantastikos romanas priklauso pastaraisiais metais augančiam korpusui knygų apie netolimoje ateityje paskandintas tautas, vėjo jėgainių parkų utopijas ar sudarkytas metropolijas. 

AUDRIUS MUSTEIKIS

Paryžiaus gatvės gyvos

Binkis ir Kirša, Tysliava ir Vaičiūnas, Tarulis ir Gricius, Zobarskas, Janušytė, Cvirka, Nėris, Churginas… Petravičius, Augius, Jonynas, Prapuolenis, Bučas… Miltinis… Dauguma Paryžiaus ragavusių lietuvių susijo su penktąja apygarda, Lotynų kvartalu.
Šiandien jame įsikūręs Valdas Papievis.
PATTI SMITH

Šventasis nepaklusnumas: apie Jeano Genet „Vagies dienoraštį“

Nusipirkau „Vagies dienoraštį“ Vest Vilidže esančiame Aštuntosios gatvės knygyne. Jis gulėjo ant nukainotų knygų staliuko greta kitų „Grove“ leidyklos šedevrų, „Evergreen Reviews“ ir „Olympia Press“ leidinių paslėptais pavadinimais. Trokštamos uždraustosios knygos. Devyniasdešimt devyni centai 1968 m. žiemą.

Malda žiedan

          Om – tat pradmens.
           Om – tat vėjas.
           Om – tat siela.
           Om – tat tikra.
           Om – tat viskas.
           Om – tat pilnaties linksnis.

Austinas Smithas: „Rašydamas poeziją neri į kalbos gelmes“

…amerikiečių poezijoje pastebima tendencija rašyti knygas vienijančia tema, jungiančia visus eilėraščius ir drauge kuriančia pasakojimą. Arba būna nuolatinis personažas. Prisipažinsiu, man ne itin patrauklios tokios knygos. Aš mėgstu pavienius eilėraščius.

VENJAMIN MICHAILOV

Autorius ir skaitytojas – vienas prieš vieną su tekstu

Š. m. sausio 4 d. leidykla „Flammarion“ išleido vieno žymiausių šiuolaikinių prancūzų rašytojų Michelio Houellebecqo (g. 1956) romaną „Serotoninas“ (Sérotonine). Siūlome rusų literatūrologo Venjamino Michailovo pamąstymų apie vieną didžiausių ir reikšmingiausių šių metų literatūrinių naujienų.

GINTARĖ ADOMAITYTĖ

Knygų klampynės – trauka ir nerimas,

arba Keli žodžiai apie šių dienų vaikų literatūros gyvenimą

LESZEK KOŁAKOWSKI

Gilumos balsas

Vakarų kultūra išsikvėpė, o gal jau ir baigėsi, savimonė pasiekė savo ribą, o po Joyceʼo epas jau nebeįmanomas. Jo skatologija ir piktžodžiavimas reiškia išsivadavimą iš religinės veidmainystės, kosmosas ir chaosas yra tas pat, Šėtonas ir Išganytojas yra tas pat, krikščionybė baigėsi, prasideda prisikėlimas iš mirusiųjų, Antikristas jį šventina.