KONRADAS VIRGIEJUS

Apie lietuvių kalbos pokyčius

 

Patyrinėjau tiktai viešąją kalbą, t. y. spaudos, televizijos, radijo. Ir pastebėjau kelias tendencijas.

 

1. Kalbos primityvėjimas, prastėjimas

 

Dingsta žodis manyti, jį sparčiai keičia galvoti:

Nereikia galvoti, kad čia literatūra (kritikas).

Visi mokytojai galvoja, kad jų dalykai svarbiausi (ministerijos darbuotojas).

Aš galvoju, kad tavo atsakymas teisingas (vaikų viktorinos vedėjas).

Mes galvojame, kad tai tam tikras grybas (mokslininkas).

Nustokime galvoti, kad smurtas gali būti nesmurtiškas (psichiatras).

Mes galvojame, kad tai yra kepuraitė (laidos vedėja).

 

Nebejaučiama skirtumo tarp dėvėti ir vilkėti, rengtis ir vilktis:

Spektaklyje dėvėjo autentiškus kostiumus (režisierė).

Liepėme tą dieną dėvėti uniformas (mokytojas).

Apsirenk suknelę („Scanoramos“ filmas).

Duncan dėvėjo ilgą šaliką, kuris ir tapo jos žūties priežastimi (TV žurnalistė).

 

Žodžiai koks nors, kaip nors, kur nors keičiami kažkoks, kažkaip, kažkur:

Čia bus kažkokie eksponatai iš sovietinio laikotarpio, ten kažkokie iš 9 dešimtmečio (parodos kuratorė).

Jei žmogus turi kažkokių nusenusių tėvų, jis turi ir kažkokių įsipareigojimų (ministerijos darbuotojas).

Norėčiau pasikalbėti su kažkuo iš Seimo garažo (TV žurnalistė).

 

Žodžiai labai, smarkiai keičiami stipriai:

Nesupranta, kaip stipriai rizikuoja (režisierius).

Padėtis keliuose ilgą laiką stipriai blogėjo (policijos komisaras).

Mūsų partija buvo stipriai sukompromituota (Seimo narys).

 

 

2. Kalbos kitimas dėl anglų kalbos įtakos

 

Žodį įvairūs keičia skirtingi:

Gintarų įsigijo iš 25 skirtingų pasaulio šalių (parodos kuratorius).

Spektaklis rodomas skirtinguose festivaliuose (kritikas).

Kaip talka vyksta skirtingose Vilniaus vietose? (Radijo laidos vedėja)

Kasmet išleidžiama apie 600 skirtingų pavadinimų knygų (žurnalas apie vaikų literatūrą).

Birštone bus 30 skirtingų renginių („Lietuvos rytas“).

 

Vietoj yra vartoti egzistuoja darosi madinga, nes juk skamba kur kas „moksliškiau“:

Egzistuoja kelios meno sklaidos koncepcijos (kritikė).

Egzistuoja daug skirtingų kelių į Europos kultūrą (ministrė).

Egzistuoja daug suvokimo klaidų (dėstytoja).

Egzistuoja nuomonė, kad Dievas neegzistuoja („Lietuvos rytas“).

Ar egzistuoja toks dalykas kaip vertėjo misija? (Vertėja)

Ar egzistuoja tiktai viena tiesa? (Tema abiturientams)

 

Pragyvenimo lygis keičiamas gyvenimo standartais:

Aukšti gyvenimo standartai (savivaldybės darbuotojas).

Aukšti gyvenimo standartai vilioja emigrantus (ministerijos darbuotojas).

 

Vietoj nedoro sumanymo, kėslų braunasi angliška schema:

Medvedevas per korupcines schemas sukaupė didelius turtus (radijo laidos vedėjas).

Nešvarios Masiulio schemos… („Lietuvos rytas“)

Korupcinėmis schemomis įtariamas kunigaikštis pasisavino karūną („Lietuvos rytas“).

 

Sąmokslo teorija keičiama konspiracijos teorija:

Konspiracijos teorija, kad prezidentas sirgo... (Radijo laidos vedėjas)

Sveikas skepticizmas virsta konspiracijos teorijų paieška („Lietuvos rytas“).

Knyga „Siono išminčių protokolai“ – apie žydų konspiracijos teorijas (filmas per LRT).

Idėja kilo iš konspiracijų teorijos („Panoramos“ reportažas apie parodą Venecijoje).

 

Būdvardis bandomasis išstumiamas pilotinio:

Pilotinis pabėgėlių projektas (LRT laida).

Pilotinė bandelių serija (žinių laida).

Tai parodytų pilotinės studentų laidos (ministrė).

 

Daug dirbti, rimtai dirbti keičia sunkiai dirbti:

Reikia sunkiai dirbti, kad tobulėčiau (krepšininkas).

 

Visą gyvenimą keičia angliškas visą likusį gyvenimą:

Galėčiau visą likusį gyvenimą fantazuoti (jaunas (!) literatūros kritikas).

Tai komandiruotė visam likusiam gyvenimui (menininkė).

Toks žmogus paprastai būna pasmerktas visam likusiam gyvenimui (psichologas).

 

Filosofija braunasi keisdama „prasčiokiškus“ požiūrį, koncepciją:

Duonos kepimo filosofija (verslininkas).

Puodų degimo filosofija (istorikas).

Vynuogių auginimo filosofija (knyga apie vyną).

Kavos pupelių surinkimo filosofija (žurnalistas).

 

Daiktas keičiamas „moksliškesniu“ objektu:

Reakcija lavinama mėtant į krepšininką įvairius objektus (TV laida).

Šiame sluoksnyje randame įvairių objektų (archeologas).

Kėdės ir kiti objektai… (Parodos kuratorė)

 

Ateina pažodiškas angliškas pasakymas daro žmogų laimingą, turtingą:

Turėk daug draugų – jie daro tave laimingą (moksleivis).

Smurtas daro vaikus nelaimingus (psichologas).

Ši daina padarė mane labai laimingą (muzikologas).

Kas daro mus tokiais, kokie esame? (TV laidos vedėja)

Ši knyga padarė mane užsimiršusią dvi savaites (mokytoja).

 

Antras pagal dydį keičiamas antru didžiausiu (analogiškai ir kiti skaičiai):

Trečia geriausia krepšinio komanda… (Sporto komentatorius)

Šešta didžiausia gamykla Lietuvoje (ministerijos darbuotojas).

Tai antras pavojingiausias tiltas pasaulyje (TV laida).

 

Mintis keičiama idėja:

Labai gera idėja buvo nupurkšti medelius karbamidu (laida sodininkams).

Idėja apgyvendinti vaikus palapinėse kilo netikėtai (stovyklos vadovas).

Savivaldybėje nestinga idėjų, kaip pritraukti turistus (meras).

 

Žinią keičia žinutė (iš angliško short message):

Skleidžiama žinutė, kad tiesa yra žiniasklaidos monopolis (profesorė).

Valstiečių partijos žinutė aiški… (Seimo narys)

Marko žinutė sako, jog robotai gali užvaldyti pasaulį (LRT).

Bažnyčios žinutė buvo ta, kad reikalingi reformaciniai pokyčiai (dvasininkas).

 

Į lietuvišką vartoseną braunasi pažodiškas vertinys skeletas spintoje:

Šis žmogus neturi skeletų spintoje (Seimo narys).

Mūsų minimos moters biografijoje labai daug skeletų spintoje, nutylėjimų (žurnalistė).

 

Vietoj imitavimo, imitacijos vis dažniau atsiranda simuliavimas, simuliacija:

Prietaisai tik simuliavo tikro ginklo garsus (LRT radijas apie žudynes Amerikoje).

Gamtosaugininkams būtų labai sunku simuliuoti kovą su epidemija (gamtininkas).

Kariškiai simuliavo gynybą prieš atakas iš oro ir vandens (ministerijos darbuotojas).

Šio paukščio giesmės simuliavimui reikalingi trys maži skudučiai (gamtininkas).

 

Vietoj patenkinto ateina vertinys laimingas (happy):

Juk žmogus negali būti laimingas su trijų šimtų atlyginimu po tokio kūrybiško darbo (Seimo narys).

Po tokių Katalonijos ir Ispanijos derybų abi pusės liktų laimingos (politologas).

 

Tai tiek mano pastebėta ir netingėta užsirašyti į tam skirtą bloknotą. O kiek nepastebėta?

P. S. Prisiminimas-analogija iš sovietmečio. Gulėjau ligoninėje su vaikinu, ką tik grįžusiu iš armijos. Jis labai didžiavosi, kad tarnaudamas išmoko rusų kalbą. O lietuviškai kalbėdavo maždaug taip: „Uždaryk fortkę, tie skvozniakai yra opasni.“

 

Rašyti komentarą

Turite prisijungti, jei norite komentuoti.