Author Archive for lina cerniauskaite
Dingę ir esantys Vilniaus edenai
Vieną šaltą pirmadienio vakarą (sausio 19 d.) gan neįprastai pasivaikščiojau po Vilnių – kartu su dar 200–300 žmonių. Ne, tai nebuvo eitynės su politine potekste, prasidėjusios mitingu prie Seimo. Pastaraisiais metais kaip varnų pulkai danguje virš Šv. Jonų bažnyčios pasklinda keliašimtinės grupės smalsių žmonių ir tyrinėja miestą. Ieško to, ko dažnai nesimato plika akimi. Čia ir buvo vienas iš tų…
„Šiaurės Atėnai“ – tai „Viltis“
Jeigu dar yra pasaulyje naivuolių, manan-čių, kad galima pradėti laikraštį kaip vaiką, tuščiomis kišenėmis, juos nudžiuginsiu – galima. Buvo galima, kai laisvėjome ir vadavomės. 1989 metų gruodį, užantyje neturėdami „nė kapeikos“, pasibeldėme į „Vilties“ spaustuvės duris ir 1990 metų vasarį pirmasis „Šiaurės Atėnų“ blynas buvo iškeptas. Šiandien, praėjus 25 metams, kai kiosko lange ar ant prekystalio pamatau kitados pasiūtą laikraščio…
Graikija atšaukia Apokalipsę
Rytas po Graikijos rinkimų maloniai nustebino. Ne todėl, kad rinkimus sąžiningai laimėjo kairioji partija „Syriza“ – tą buvo galima nuspėti iš anksto. O todėl, kad po Atėnus ryte nevažinėjo tankai ir demokratijos pergalė nebuvo uždusinta staigiai suformuotos karinės chuntos, kaip tokiais atvejais nutinka labiau nuo Vakarų visuomenės akiračio nutolusiose šalyse. Tačiau XXI amžiaus Europoje tai darosi vis mažiau priimtina (netgi…
Ketvirtis amžiaus

Kai „Š. A.“ suėjo dešimtmetis, Gintaras Beresnevičius parašė pirmąjį puslapį – „Dešimt metų be erdvės baimės“. Tame tekste jis kalbėjo apie Šatėnų demokratiškumą, nesulipimą su jokiomis ideologijomis, kamerinę galimybę tarti žodį tiems, kurie per tekstus atpažįsta kitus kaip savuosius. Panašiai rašė ir Jūratė Visockaitė dvidešimtmečio numeryje – „Š. A.“ įkūrimo manifestas esą išblėsęs, bet Oskaro Milašiaus (jam priklauso žodžių junginio…
Stačiatikybė SSRS: slapti vienuoliai universitetuose ir klajokliai Kaukaze
Kai 1991 metais prasidėjo liūdnieji Sausio 13-osios įvykiai, Lietuvos Ortodoksų Bažnyčios arkivyskupas Chrizostomas kreipėsi į rusų kariškius, kad šie nenaudotų fizinės jėgos ir nepralietų kraujo…
Du antri kartai
Stanisław Lem. Soliaris. Romanas. Iš lenkų k. vertė Giedrė Juodvalkytė. V: Kitos knygos, 2014. 232 p.
Salman Rushdie. Vidurnakčio vaikai. Romanas. Iš anglų k. vertė Danguolė Žalytė. V.: „Baltų lankų“ leidyba, 2014. 551 p.
Laiškas iš Seimo III rūmų lifto
Visai neseniai fondas vėl paskelbė konkurso rezultatus, kurie didžia dalimi lemia, kaip kultūrinė žiniasklaida gyvens šiais metais…
Poezija
Ewa Lipska (g. 1945) – vad. lenkų „Naujosios bangos“ poetė, redaktorė, Lenkijos mokslų akademijos ir lenkų bei austrų PEN klubo narė. Daugiau nei trijų dešimčių poezijos knygų autorė, daugybės apdovanojimų už nuopelnus literatūrai ir kultūrai laureatė. Rinkinys „Pogłos“ (2010) įvertintas Gdynės literatūrine premija. Natiurmortas Natiurmortas pradeda gesti. Rūdija vilkdalgių varžtai. Nuo Chardino, Courbet, Cézanne’o vaisių pasklinda šleikštus kvapas. Drobė…
Poezija
Rimas Užgiris (g. 1969) yra poetas, vertėjas, redaktorius ir kritikas. Jo darbus publikavo „Barrow Street“, AGNI, „Atlanta Review“, „Quiddity“, „The Massachusetts Review“, „The Iowa Review“, „Hudson Review“ ir kiti leidiniai. Jo eilės yra verstos į lietuvių kalbą ir spausdintos „Poetinio Druskininkų rudens“ almanache ir „Literatūroje ir mene“. Jis yra knygos „How the Earth Carries Us: Twenty-Six Young Lithuanian Poets“ vertimo redaktorius…