Author Archive for lina cerniauskaite

Vienos popietės pasaulis

UGNĖ RAŽINSKAITĖ O aš tegaliu [...] tikėtis, kad galvoj nustos sproginėt tos mažytės supernovos. E. S. Diena, kaip dviveidis Janas, turi dvi puses: viena jų – kaitri ir dulkėta, retkarčiais nuvilgoma vaivorykštinių fontano purslų ir muilo burbulų, grakščiai išsinėrusių pro smilgos kotelį iš vaiko lūpų; kita – prigesusi ir šešėliuota, lyg rūdos gysla liūne išplitusi dumblingais paupiais

Puikieji Vilniaus dobermanai

AISTĖ PAULINA VIRBICKAITĖ Turbūt visi vilniečiai pažįsta bronzinę dobermano skulptūrą Gedimino prospekte. Bet tik atidesni žino, kad dabartinė skulptūra – jau antroji Vilniaus dobermanų karta.

Amžinieji trienalės kontekstai

RŪTA JAKUTYTĖ Į tapybos parodas visada norisi eiti net pasišokinėjant iš džiaugsmo, nes sumažėja tikimybė pamatyti pilną salę ekranų ar kitokių nuogosios, estetika nepridengtos koncepcijos menų. Net nejauku, kai pamatai, kaip žiūrovai suglumę spokso į juos kokias trisdešimt sekundžių

AIDAN COLEMAN. Eilės

AGNĖ ALIJAUSKAITĖ. Eilės

Dar kartą apie iššvaistytą ir susigrąžintą laiką

KAROLIS DAMBRAUSKAS Prarastasis laikas? Kažkas juokaudamas kartą pasakė, kad laikas yra pagrindinis Marcelio Prousto kūrinio „Prarasto laiko beieškant“ herojus. Jeigu herojumi laikytume tai, ką koduoja pirminė šio žodžio semantika – didvyrį (gr. hērōs – didvyris), genties vadą arba karžygį, po mirties sudievintą ir tapusį mitine arba religine būtybe

Italo Calvino neaprašytos nematomų miestų dalys

Tekstai ne tekstai MIGLĖ ANUŠAUSKAITĖ

Vertimų aktualijos

GIEDRĖ KAZLAUSKAITĖ Margaret Atwood. Tarnaitės pasakojimas. Romanas. Iš anglų k. vertė Nijolė Regina Chijenienė. V.: „Baltų lankų“ leidyba, 2012. 333 p. Emile Ajar. Pseudo. Romanas. Iš prancūzų k. vertė Akvilė Melkūnaitė. Romain Gary. Emile’io Ajaro gyvenimas ir mirtis. Iš prancūzų k. vertė Diana Bučiūtė. V.: „Baltų lankų“ leidyba, 2012. 190 p.

Apsnigtos Lietuvos etiudai

DOMININKAS BURBA Tenka įsitikinti, kad keliauti po Lietuvą ne vienam atrodo mažai patrauklus užsiėmimas. Kodėl taip yra, vienareikšmiškai atsakyti sunku. Net kai kurių inteligentų galvose vyrauja požiūris, kad nieko itin įdomaus ir unikalaus Lietuvoje nėra

Pasaulinės filosofijos minties antologija

VU, VGTU, KTU, VDU, LEU, ŠU filosofijos tyrėjai ėmėsi iniciatyvos ir susitelkę draugėn bei bendradarbiaudami su ESFA mokslininkais parengė pasaulinės filosofinės minties antologijos I tomą. Tai analogo neturintis projektas. Antologijoje yra daug puikių tekstų, kuriuos tikrai verta įdėmiai skaityti.