Author Archive for lina cerniauskaite
Vienos popietės pasaulis
UGNĖ RAŽINSKAITĖ O aš tegaliu [...] tikėtis, kad galvoj nustos sproginėt tos mažytės supernovos. E. S. Diena, kaip dviveidis Janas, turi dvi puses: viena jų – kaitri ir dulkėta, retkarčiais nuvilgoma vaivorykštinių fontano purslų ir muilo burbulų, grakščiai išsinėrusių pro smilgos kotelį iš vaiko lūpų; kita – prigesusi ir šešėliuota, lyg rūdos gysla liūne išplitusi dumblingais paupiais
Puikieji Vilniaus dobermanai
AISTĖ PAULINA VIRBICKAITĖ Turbūt visi vilniečiai pažįsta bronzinę dobermano skulptūrą Gedimino prospekte. Bet tik atidesni žino, kad dabartinė skulptūra – jau antroji Vilniaus dobermanų karta.
Amžinieji trienalės kontekstai
RŪTA JAKUTYTĖ Į tapybos parodas visada norisi eiti net pasišokinėjant iš džiaugsmo, nes sumažėja tikimybė pamatyti pilną salę ekranų ar kitokių nuogosios, estetika nepridengtos koncepcijos menų. Net nejauku, kai pamatai, kaip žiūrovai suglumę spokso į juos kokias trisdešimt sekundžių
Dar kartą apie iššvaistytą ir susigrąžintą laiką
KAROLIS DAMBRAUSKAS Prarastasis laikas? Kažkas juokaudamas kartą pasakė, kad laikas yra pagrindinis Marcelio Prousto kūrinio „Prarasto laiko beieškant“ herojus. Jeigu herojumi laikytume tai, ką koduoja pirminė šio žodžio semantika – didvyrį (gr. hērōs – didvyris), genties vadą arba karžygį, po mirties sudievintą ir tapusį mitine arba religine būtybe
Italo Calvino neaprašytos nematomų miestų dalys
Tekstai ne tekstai MIGLĖ ANUŠAUSKAITĖ
Vertimų aktualijos
GIEDRĖ KAZLAUSKAITĖ Margaret Atwood. Tarnaitės pasakojimas. Romanas. Iš anglų k. vertė Nijolė Regina Chijenienė. V.: „Baltų lankų“ leidyba, 2012. 333 p. Emile Ajar. Pseudo. Romanas. Iš prancūzų k. vertė Akvilė Melkūnaitė. Romain Gary. Emile’io Ajaro gyvenimas ir mirtis. Iš prancūzų k. vertė Diana Bučiūtė. V.: „Baltų lankų“ leidyba, 2012. 190 p.
Apsnigtos Lietuvos etiudai
DOMININKAS BURBA Tenka įsitikinti, kad keliauti po Lietuvą ne vienam atrodo mažai patrauklus užsiėmimas. Kodėl taip yra, vienareikšmiškai atsakyti sunku. Net kai kurių inteligentų galvose vyrauja požiūris, kad nieko itin įdomaus ir unikalaus Lietuvoje nėra
Pasaulinės filosofijos minties antologija
VU, VGTU, KTU, VDU, LEU, ŠU filosofijos tyrėjai ėmėsi iniciatyvos ir susitelkę draugėn bei bendradarbiaudami su ESFA mokslininkais parengė pasaulinės filosofinės minties antologijos I tomą. Tai analogo neturintis projektas. Antologijoje yra daug puikių tekstų, kuriuos tikrai verta įdėmiai skaityti.