Šiaurės kampas

Skiltį „Šiaurės kampas“ kadaise sugalvojo šatėnų mylėtojas ir populiarintojas Marius Plečkaitis. Anot jo, tai turįs būti jaukus laikraščio kampelis, kviečiantis jaunus autorius diskutuoti ir nesislėpti „už kampo“. Nors labiausiai ši skiltis skirta knygų recenzijoms bei literatūros percepcijai, kai kurie sunkiai reglamentuojami pradedantieji mėgsta kalbėti ir plačiau – ją papildys kultūros bei popkultūros kritikos komentarai.

Rubrikos redaktorė – Giedrė Kazlauskaitė.

Londoniečiai

MARIUS PLEČKAITIS Marius Ivaškevičius. Išvarymas. V.: Apostrofa, 2012. 164 p. Nereikia net priminti, kad pagal Mariaus Ivaškevičiaus pjesę „Išvarymas“ Oskaras Koršunovas 2011 metų pabaigoje pastatė populiarų ir baisiai ilgą (penkių valandų trukmės) spektaklį. Apie knygą esame girdėję kur kas mažiau (ji, beje, išleista tik 2012-aisiais).

Ežys neturi elegancijos

RYTIS RADAVIČIUS Muriel Barbery. Ežio elegancija. Romanas. Iš prancūzų k. vertė Eglė Juciūnaitė. V.: Gimtasis žodis, 2010. 399 p. Pagiriamosios citatos jau tapo beveik neišvengiama knygos viršelio dalimi. Ši knygų leidybos taisyklė nėra susijusi su leidinių turinio kokybe ir taikoma tiek šedevrams, kurių reklamuoti nereikia

Senoji mokykla

MARIUS PLEČKAITIS François Rabelais. Gargantiua ir Pantagriuelis. Romanas. Iš prancūzų k. vertė Dominykas Urbas. K.: Jotema, 2011. 736 p. Sudėtinga kalbėti apie knygų perleidimus, juo labiau jei tai XVI a. autoriaus kūrinys. Visgi kartkartėmis ateina tokios dienos, kai norisi šį bei tą parašyti ne tik apie naujus romanus ar amžinai perspektyvius Lietuvos autorius, bet ir apie niekaip nenumirštančią klasiką, ypač…

Kas užgrobė mūsų vaizduotę?

MARIUS PLEČKAITIS Raoul Girardet. Politiniai mitai ir mitologijos. Iš prancūzų k. vertė Jūratė Skersytė. V.: Apostrofa, 2007. 286 p. „Siunčiu knygą apie tai, dėl ko tarp mūsų vyksta nuolatiniai ginčai, kuriuos nutrauktų nebent mirtis“, – štai tokia didinga dedikacija prasideda Raoulio Girardet knyga „Politiniai mitai ir mitologijos“.

Nealmanachiškai sėkmingas almanachas

MARIUS PLEČKAITIS Poezijos pavasaris 2012. Sudarė Giedrė Kazlauskaitė, Marius Burokas, Benediktas Januševičius. V.: Rašytojų sąjungos fondas, 2012. 303 p. Taigi nusileido dar vienas paukštiškas „Poezijos pavasario“ almanachas. Kaip ir kasmet – nusileido gegužę.

Kol sapnai dar neįperkami

AGNĖ ALIJAUSKAITĖ Etgar Keret. Ilgintis Kisindžerio. Apsakymai. Iš hebrajų k. vertė Olga Lempertaitė. V.: „Baltų lankų“ leidyba, 2012. 192 p. Laisvė ir keistuoliškumas – sąvokos, puikiai atspindinčios Etgaro Kereto kūrybą. Iš Šventosios Žemės kilęs rašytojas stebina ne tik kanonų laužymu, bet ir apsakymų įvairove, kone genialiu siužeto linijų projektavimu ir itin lakonišku pasakojimo stiliumi.

Beckettui

DONATAS PAULAUSKAS Samuel Beckett. Molojus. Romanas. Iš prancūzų k. vertė Violeta Tauragienė. V.: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2004. 227 p. Samuel Beckett. Malonas miršta. Romanas. Iš prancūzų k. vertė Violeta Tauragienė. V.: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2005. 152 p.

Sotumas

MARIUS PLEČKAITIS Franz Kafka. Dienoraščiai 1910–1923. Iš vokiečių k. vertė Teodoras Četrauskas. V.: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2011. 494 p. Kafka tikrai ne tas autorius, kurio kūrybą savaitgaliniuose žurnaluose / laikraščiuose reikėtų detaliai ir nuodugniai tyrinėti

Besilydanti poezija

MARIUS PLEČKAITIS Gytis Norvilas. Išlydžių zonos. Eilėraščiai. K.: Kitos knygos, 2012. 78 p. Pradėsiu taip, kaip bent vadovėlinių recenzijų pradėti nederėtų. Nesirengiau recenzuoti „Išlydžių zonų“ (nemačiau jose intriguojančių kabliukų ir kitų pozityvių žabangų)

Kasdieną baigtis, kasdieną prasidėti

NERIJUS CIBULSKAS Literatūrinės Vilniaus slinktys 2012. Jaunųjų poetų ir prozininkų kūrybos almanachas. Sudarė Aivaras Veiknys. V.: Naujoji Romuva, 2012. 155 p. Kartais sunku pasakyti, ar tie vieni metai praskuodžia tartum koks nartus, nežinia kur lekiantis gyvūnas, ar kaip tik – lyg žiemą stingstanti upės tėkmė, lėtai ir dar kol kas ritmingai.