HAYAN CHARARA

Kaimynai

 

Hayanas Charara [Šarara] (g. 1972) – libaniečių arabų emigrantų kilmės amerikiečių poetas, eseistas, redaktorius, keturių angliškų poezijos rinkinių autorius, Amerikos arabų šiuolaikinės poezijos antologijos sudarytojas. Gimęs ir užaugęs Detroite, kur telkiasi didžiausia arabų diaspora Amerikoje, šiuo metu gyvena Hjustone, kur dėsto universitete.

Šie eilėraščiai – iš naujausios poezijos knygos „Šie medžiai, tie lapai, ši gėlė, tas vaisius“ (These Trees, Those Leaves, This Flower, That Fruit, 2022).

(Daugiau Chararos eilių skaitykite: „Š. A.“, 2019.VIII.23, 2020.IX.11, 2021.XII.17, „Literatūra ir menas“, 2022.IV.15; vert. A. P.)

 

 

Retrospektyvus autoportretas
 

Jaunas maniau, pyktis ir gėda

su laiku savaime

praeis. Dieve,

koks gražus tuomet buvau.

 
 
Verandos haiku
 

Verandoje

vyrai ginčijasi,

katės miega.

 
 

Verandoje –

trumpam užsičiaupiam

paklausyti cikadų.

 
 

Verandoje

klausome radijo –

išgyvenusiųjų nėra.

 
 

Verandoje

stebiu šunį,

ėdantį iš šiukšliadėžės.

 
 

Verandoje

peleninė prisipildo

lietaus.

 
 

Verandoje

moja kaimynai, moju ir aš –

kiekvieną nemielą dieną.

 
 

Verandoje

šuo vardu Sadamas

vizgina uodegą.

 
 

Verandoje

chadžijus mato, kaip grįžtu namo

girtas.

 
 

Verandoje

Liepos 4-oji –

suplukę daužome uodus.

 
 

Verandoje

priploju musę, kaimynas

suka vynuogės lapą.

 
 

Verandoje –

nušvinta gatvės žibintai,

niurnam toliau.

 
 

Verandoje

tarptautinis skambutis, dingojas,

jau paskutinis.

 
 
Verandoje

pasakojamės

nešvankybes.

 
 

Verandoje

musė nutūpia ant puodelio –

nė nekrustelim.

 
 

Verandoje

tvankus rugpjūtis –

naujo karo pradžia.

 
 
Kaimynai
 

Džordžas kare žudė žmones.

Kokius žmones, kokiam kare, jis nesako, o aš

neklausiu. Gėlės jo namo kieme, aguonos ar plukės,

buvo ir tebėra gražiausios visoje gatvėje.

 
 

              ///

 

Broliai kaimynystėje švenčia šaudydami į

mėnulį. Lietaus lašai drėkina jų kaktas,

čerpėmis dengtą stogą, virš kamino iškilusias

aukštas pušis, lekiančių kulkų antgalius.

 
 

              ///

 

Chemijos ar skaičiavimo mokytoja, Dženet ar Dženis,

jos šuo dergia mano žolę, ji niekad nieko

nesusirenka. Tąsyk, kai kažką jai pasakiau, šalia gatvės,

pasipasakojo, kad jos sūnus, dailus ir aukštas, nusišovė.

Liesdama savo smilkinį: „Per čia perėjo kiaurai.“

 
 

              ///

 

Buhalteris niekaip neatsikrato vijoklio,

vis apkečiančio krūmokšnius palei jo namą.

Po skyrybų jis stabtelėjo ant tilto,

pasilenkė ir leido naštai nuslysti į

sraunią tėkmę, šniokščiančią į Atlantą.

 
 

Iš „Neįmintų haiku“

 
Neįmintas
 

Kai jis su ja, būna naktų,

spirga nelyginant žuvis

įkaitintoje keptuvėje.

 

Bet būna ir tokių kartų,

kai verčiau rinktųs susvilti,

nei būti be jos.

 
 
Gražus rytas
 

Prie namo driežas

kaitinas saulėj, katė

nestygsta galabyt.

 
 
Kaip tai nutiko
 

Po truputį, po truputį,

ir staiga lyg iš nieko

santuoka subyrėjo.

 
 
Sena pora
 

Pirmas nubudęs

tikrina, ar kitas

pratempė naktį.

 
 
Upė žiemą
 

Šalta, skaidri, dar nė ženklo

vasaros turistų ar

tuščių jų alaus skardinių.

 
 
Diena, kai mirė Filas Levinas
 

Tėvas niekada manęs neklausė,

kodėl vietoj

gydytojo pasirinkau

tapti poetu.

 

Būčiau atsakęs jam,

kad dėl Levino

eilėraščio

apie vaikiną ir merginą,

 

kurie Bel Ailo saloje

nusimeta drabužius

ir susikabinę už rankų

brenda

 

į pačią purviniausią

man žinomą upę – Detroito.

Eilėraštis

buvo gražus,

 

bet neprasižiojau

nei apie jį, nei apie Leviną,

būdamas tikras, kad tepaklaus,

ar poetas

 

ne žydas.

Jis šnekėdavos tik

su vienu žydu,

prekiavusiu baldais

 

Gamyklos rajone,

ir vien tik tam, kad pasilygtų

dėl sofos ar

valgomojo komplekto,

 

kurio nė nesirengė

pirkti.

Būtų galėjęs man daug ką išskaičiuot,

ir gal aš būčiau

 

paklausęs:

eilėraščiais neapsimokėsi sąskaitų,

o įdarbinimo agentūroms

nusišvilpt

 

ant visų tų eilėraščių,

parašytų anglų,

arabų

ar kokia nori kalba.

 

Jis niekad neperskaitė

nė vieno mano eilėraščio

ir nesivargino

klausti, ar bent

 

kam nors jie atrodo

šio to verti.

Jis galėjo nurodyt,

kiek daug

 

poetų baigė dienas

varge ir skurde,

bet to nepadarė.

Pasakiau jam,

 

kad būsiu poetu,

net jei susimausiu,

bet jis pridėjo šautuvą man prie galvos

ir nukirto: „Ne.“

 
 
Apokaluptein

 

              ١
Arabų apokalipsė prasidėjo maždaug mano gimimo

metais, apytikriai,

žmonijos apokalipsė –

keliais tūkstančiais metų anksčiau.

 

              ٢
Pragyvenimui užsidirbu

mokydamas apie žmogiškumą, tą

smurto, keršto ir vagysčių, kaip ir išradingumo,

samplaiką, ir meilės formų, išskirtinai būdingų

vyrams ir moterims, vienintelei rūšiai,

kuri sąmoningai žino, ką mąstė ir veikė

kiti jos padermės atstovai prieš tūkstančius metų, –

pasakojimai, mitai, istorijos, filosofijos,

visi veidrodžiai ir žvaigždynai,

žmonijai jie atspindi ją pačią

ir nė vienas

neužtikrina mūsų išlikimo.

 

              ٣
Per mylią, pusantros mylios nuo sienos,

Izraelio sienos, Bint Džbeilis,

miestukas, kurį mano tėvas paliko

1967-aisiais,

jo sodai, atšlaitės, upės,

keliai, greitkeliai, tiltai,

namai, mokyklos, restoranai, kavinės,

vaistinės, ligoninės, kapinės

du kartus per tėvo gyvenimą sunaikinti.

 

              ٤
Arabų apokalipsė prasidėjo praėjusio amžiaus šeštuoju septintuoju dešimtmečiu

Egipte, Tunise, Libijoje, Sirijoje ir Irake…

Žmonijos apokalipsė –

1945-aisiais Naujosios Meksikos dykumoje,

kur mokslininkai susprogdino pirmąją atominę bombą.

 

              ٥
Beirute snaiperiai skainiojo vaikus, išsmukusius

nusipirkti saldėsių, gyventojų skaičius vis dėlto augo.

 

              ٦
1972 metais mano tėvas už namą Detroite

sumokėjo 9 tūkst. dolerių.

Po 40 metų, nusavintas, jis buvo parduotas už 8 tūkst.,

jo langų, durų, grindų, sienų,

verandos, pašto dėžutės,

medžio priešais, beržo ar tuopos,

nebėr… Dabar

ten kelią pastoja krūmokšliai ir piktžolės,

vijokliai rangosi stogu

kamino vietoje.

 

              ٧
„Laisvasis kritimas“, – Detroito gyventojų skaičiaus mažėjimą

apibūdina didmiesčių nuosmukio ekspertas.

Šitokiu tempu iki kito amžiaus pradžios

benamių šunų bus daugiau nei žmonių.

 

              ٨
Vos ėmęs uždirbti tiek, kad galėčiau ištrūkti, ištrūkau.

Atmintyje tačiau iškyla gatvės:

Miško, Didžioji, Šv. Albino, La Fajeto

arba tiltas per upę

į Bel Ailo salą, arba tunelio šviesos

prieš Džo Lui areną,

arba išnykstantis

galinio vaizdo veidrodėly horizontas

su kaminais, kuriems, kadaise

atrodė, niekas žemėje negalėtų

prilygti tobulumu.

 

              ٩
Arabų apokalipsė prasidėjo nuo 1917 metų

popieriaus lapo,

žmonijos apokalipsė –

prieš 50 000 metų,

kai medžiotojai išnaikino

kengūras gigantes.

 

              ١٠
Politikoje iš esmės nieko naujo.

Prieš dvidešimt keturis amžius

Platonas nerimavo dėl kalbos aktų,

kuriuos pats vadino „menu“,

emocijom ir liaupsėm, interesais ir nauda

lengvai paveikiamos minios,

iš to išplaukiančių nelogiškumų.

 

              ١١
Šiandieną kokie eilėraščiai sužlugdys institucijas?

Kas dėl to nerimauja?

 

              ١٢
Miesto čia būta, kai geismas nuviliojo mus

nuo gyvūnų,

kai karaliai ir dievų palikuonys medžiojo

petys į petį mažesniųjų dievų giriose,

kai Priamas maldavo sudarkytų savojo berniuko palaikų,

kai Achilas, nuožmus ir gražus,

pasirinko mirtį dėlei šlovės, kai Abraomas virto

Abrahamu, o Mahometas

išgirdo Dievo balsą griaustinyje –

jo būta čia,

bet asfaltas anei betonas

neatskleis, koks jisai buvo, lygiai

kaip upės ar medžiai, ar suodžiai,

juodinantys gamyklos sienas ir plaučius be paliovos…

kad ir kokio –

pelkės, girios, ledyno –

jo būta.

 

              ١٣
Apokalipsė prasidėjo

sulig tūkstančio kanopų bildesiu

per lauką, vyrų

riksmais, moterų galvosopiu,

kur paslėpti

vaikus. „Čia, –

tarė motina. –

Mes pasislėpsime žemėje.

Mūsų protėviai jau joje,

likusieji eisime pãskui.“

 
 

Vertė Andrius Patiomkinas

 

Rašyti komentarą

Turite prisijungti, jei norite komentuoti.