Mamos kalbos
Nina Medved (g. 1989) – slovėnų poetė, fotografė, vertėja. Liublianos universitete studijavo lyginamąją literatūrą ir prancūzų filologiją. Debiutavo eilėraščių rinkiniu „Slidus pasaulis“ (Drseči svet, 2020). Poetė ypatingą dėmesį skiria šiuolaikinės poezijos sklaidos būdų tyrinėjimui, kūrybiškumo skatinimui ir mentorystei. Šiuo metu dirba Mariboro miesto bibliotekoje ir gimnazijose veda kūrybinio rašymo užsiėmimus.
Čia skelbiami eilėraščiai iš antrosios jos poezijos knygos „Giminės laikai“.
Mamos kalbos
Kabinete
ginekologė kalba
apie jos kūną
svetima kalba.
Jos kalbasi
apie silpnumo
bangas.
Besiplečiančius klubus,
ruošiantis perėjimui
į naują laikotarpį.
Tyrimus,
kurie paslepia baimes
kišeninėse santraukose,
kiekvienoje kalboje
sukurtose iš naujo.
Kai jiedvi kalbasi,
į jos vandenmaišį
liejasi nauji sintaksės ritmai,
prie žodžių šokio pridedami judesiai
ir traškantys balsių branduoliai,
kuriuos mals
vaiko burnytė.
Sutaps tikriausiai vienintelis žodis,
nuo pat čepsėjimo ant mamos krūtinės,
lyg du bučiniai
amžiname keitimesi
kalbų,
kuriomis jiedu kalbės.
Pienas
Jinai jau įžengė ten, kur įžengt turėjo,
ir pluša dirbtuvėse po įtempta oda.
Wisława Szymborska
Sėdime kavinėje
viena priešais kitą,
kad lengviau kalbėtume tiesiai,
kai dalijamės mintimis.
Po kiekvieno klausimo
pakvimpa vaikystės pieniškom
vakarienėm,
kurios mudvi surišo lyg kasas,
su kiekviena sruoga vis tvirčiau
užverždamos mazgelį.
Kartkartėmis ji delną
deda ant pilvo, įtempto lyg palapinė
ant smulkaus mergaitiško kūno,
pastatyta šiai akimirkai,
šiai gyvenimo mikrolokacijai.
Galbūt ji mergaitei vandenmaišy
uždengia trapias auseles.
Galbūt nustėrusi suvokia
pasikeitusią savo
gyvenimo formą.
O gal taip jai parodo,
kad apie ją nuolat galvoja.
Kaskart, kai jos delnas nuslysta
rožiniu palapinės skliautu,
aš prisimenu,
kad mes iš tiesų dabar
bendraujam trise.
Dvi, kurios jau žinom,
ir viena, kuri turi atrasti,
kad mes (iki šiol) visos skirtingai
esam mažos mergytės.
Kuo tikresnis tampa gyvenimas,
tuo labiau kvepiam šiltu pienu,
virpančiu
ant viryklės.
Vandens apytaka
pasaulis nekyla iš manęs, tik
padovanotas man buvo
cikliniam nėštumo laike
Mila Haugová
Mano auksinis vyras
su smilkalais rankoj
lakstė iš kampo į kampą,
dula svetainėje
pylė vandenį į plastikinį baseiną,
kai abu mūsų vaikai
sėdėjo vandeny
ir kapiliarinė drėgmė
kilo jų marškinėliais,
aš sau ant pilvo
rašiau Tota tua,
o kai mane pašaukė,
taip aiškiai pajutau
Dievo malonę,
lyg ją galėčiau
pjaustyti peiliu,
išsiliejau
iš motinystės
prieškambario,
tada viskas tekėjo savaime,
ir mažytis
slidus kūnelis –
mano mergytė –
buvo
jau čia.
– iš interneto platybių
Terminas
Mano namai yra mano mama.
Maruša Krese
Įsivaizduoju ją šitaip:
vilkinčią juodą odinę striukę,
ausyse seginčią juodus trikampėlius,
juodai apvestom akim, trumpais juodais plaukais,
tačiau mielą
ir kuklią.
Nežinau, kada ji išgirs apie mane,
ar kuo nors pasitiki,
bet man ji kaip lapelis
smarkioj pavasario audroj,
po kurios jos akys
žiba tamsoje lyg jonvabaliai.
Nežinau, ar kas nors yra su ja,
kai gydytojas apvalia rankyte paskirsto
lygų lipnų gelį
jai ant pilvo.
Arba kai ji nori užsiregistruoti,
bet apsigalvoja, atšaukia vizitą
ir išeina pasivaikščioti.
Snaigė
įsikimbu kriauklės krašto keistai
palinkus gaudau pusiausvyrą ore
pakėlus dešinę ranką laikau baltą
plastikinę juostelę priešais jaučiu
įtampą kuri stengiasi nesprogti tavo pėdų
žingsnius svetainėje baltos juostelės
kurias it lėktuvėlius siuntėm
šiukšliadėžėn stebuklingą lazdelę kurią aštuonias
savaites visur nešiojom betgi tikrai
visur kur tik ėjome mano snaigė
tave taip vadinu nuo dienos kai internete
pamačiau nėštumo audinio vaizdą neatlaikau
liūdesio spazmų lupimosi raudonos vienatvės
kuri mane perkirto ir viską skauda
nuo tada man viską skauda snaige mano
visą kūną man skauda krūtinę man skauda akis
kai žiūriu mano visas gyvenimas
tai kad tavęs nebėra o mudu vis esam nors
nenorime būti man baisiai skauda šiluma
apkabina mano ranką dar vienas skrydis
su nerimo plėšrūnais
ar lengvas vilties plazdėjimas
sužinosime
už dešimt minučių
Žaislas
Ilgai jiems leidau
mėginti mane pataisyti,
jie čiuopė pulsą, pilvą, kiaušides, gimdos kaklelį,
psichiką,
pildė mane folio rūgštimi, hialuronu,
progesteronu, geležimi,
varstė, spaudė, badė,
o aš tiktai norėjau
būti paprasta mašina,
mechaniniu žaislu,
kurį paduočiau
remontininkui,
o jis laikrodininko
tikslumu
mane prisuktų, pakeistų
ir viskas veiktų savaime,
tada man niekas nesakytų
ponia,
rezultatai nėra geri,
arba,
ponia,
galbūt jums laikas pamąstyti
apie kitas galimybes,
kas mudviem beliks,
jei paskutinis gydytojas
tyliai uždarys duris,
ir mudu liksime
vieni,
prakeiktai
išpildyti
kiekvienas savo
kūne,
iki kraštų kupini
meilės?
Iš: Nina Medved. Rodna doba. Liubliana: Cankarjeva založba, 2024
Vertė Kristina Tamulevičiūtė
