DAINIUS SOBECKIS

Antžmogis

 

Antžmogis

jei turėčiau kojas

bėgčiau eikliai ir greitai

tarsi Odisėjas

išvengęs sirenų vilionių

jei turėčiau rankas

ridenčiau akmenį į kalną

tarsi Sizifas

per amžius amžinuosius

jei turėčiau galvą

būčiau po saule išminčiumi

tarsi Konfucijus

nemėgęs pasakų ir velnių

jei turėčiau plaučius

pūsčiau šiaurės ragą

tarsi Heimdalas

skelbdamas apokalipsę

jei turėčiau širdį

apdalinčiau visus vaisingumu

tarsi Afroditė

per bakchanalijas

jei turėčiau sparnus

skrisčiau kaip paukštis

tarsi Ikaras

link saulės auros

o varge

deja deja

neturiu

nei kojų

anei rankų

nei galvos

anei plaučių

nei širdies

anei sparnų

esu

pradžių pradžia

mokša

Sobieskis

viešėdamas buvusios

Abiejų Tautų Respublikos

Žečpospolitos

Lenkijos dalyje

neišvengiau klausimo

apie savo kilmę

esu kilęs

iš Klaipėdos

sovietmečio eros pabaigos

toliau šaknys keliauja

Kuršo kraštu į šiaurę

palei smėlio juostą

kol pasiekia vietovę

kur galima lenkti

Lenkimus

tada juda pietuosna

link Dzialdovo

Žečpospolitoje

prieš Pranciškaus Ferdinando

egzekuciją

tuomet link Ravičiaus

Tautų pavasario metu

toliau ing Krokuvą

prieš pirmąjį ATR padalijimą

kol pagaliau

pasiekia Varšuvą

Jokūbo Liudviko tėvą

Lietuvos didįjį kunigaikštį

Lenkijos karalių

Joną Sobieskį

Ne

atidaryti

duris

dangaus skliautai

suskliaučia

šešėlių skląsčius

juk buvo

sakyta

ne kartą rašyta

kalta į galvą

ne

atidaryti

duris

pašaliniam skersvėjui

trobesio prieangyje

krečiančiam lapus

ne

nenuoramai kaimynui

džiuginančiam nusivylusią motiną

peilio galandimu

atidaryti

pūgos ornamentams

susisukusiems skaisčiai

asloje viduryje

duris

vasaros karščiui

po obelimi nurenginėjančiam

iki besiūlės

ne atidaryti

žiemos speigui

viliojančiam židinio

spingsule ir vynu

atidaryti duris

paskutiniam

mauro atodūsiui

akies skylutėje

ne

atidaryti

duris

prieangyje

motiną

skaisčiai

nurenginėjančiam

židinio

atodūsiui

Gretos Ciūnytės nuotrauka

Gretos Ciūnytės nuotrauka

Senelių pasaka

sodybos spintoje

ant aukšto

naftalinu nedvelkia

ten galima rasti

kandžių paliktą

močiutės suknelių rinkinį

pabiras gotiškas raides

skiaučių smulkmėje

pajudinus knygas

skeletą kampe

stambaus ešerio

be keleto ašakų

senelio tarpukario

lietuvišką milinę

su viena skyle

kairėje

prie Vyčio Kryžiaus

ordino

senelės vilnonių megztinių

šalikų pirštinių kepurių

pėdsakus stalčiuje

skruzdėlyno

numintą taką

nuo šimtametės liepos

link sudužusios medaus puodynės

piligriminių

tarakonų gūžtą

tvirtai palikusią

pramonės revoliucijos

užnugarį

ar galėtų daugiau

apsakyti senelių

žodžiai

dulkėtame

kelyje

Užsklanda

kyla rauda

nuo žemės

prasimuša

pro miglos apklotą

laviruoja

nuožulnios pastogės

atbrailomis

sujudina

ąžuolo lapus

eglių pušų spyglius

atsispindi debesynuos

ir grįžta

su trenksmu

per kūno galią

nutraukia galūnes

violončelei su kontrabosu

perskelia būgno

kvėpavimo takus

sujaukia

orkestro repertuarą

rotondoje

Veltėdis

iš auditorijos

pasigirdo klausimų lava

ar moki pakeisti rozetę

elektros jungiklį

ar moki sutaisyti skrudintuvę

elektrinį virdulį

ar moki išgydyti prostatą

plaučių vėžį

ar moki išoperuoti auglį

įsisenėjusią anginą

ar moki valdyti sraigtasparnį

povandeninį laivą

ar moki pakeisti pasaulį

užuot stebeilijęs į minią

esi nemokša

ir nesigink

joks aukščiausiasis teismas

tavęs neišteisins

visi kurie moka rašyti

rašytojai

ne visi kurie moka skraidyti

lakūnai

eik dirbti

užuot čia sapaliojęs

apokalipsė neateis

jei tu neberašysi

jeigu nutilsi amžiams

niekas tavęs nepasiges

nes pasauliui nereikia

bėdžių veltėdžių

visokio plauko

ir kailio valkatų

pasiimk kirvį plaktuką

kastuvą arba lituoklį

ir eiki dirbti

užuot smaukęs tą

mikrofoną

tauzijęs niekus

žemė vis tiek nesustos

suktis apie savo ašį

saulė švies dar ilgai

pakaks

lingvistinių

veltėdžių

Kalta orchidėja

dirvonuojančioj pievoj

priskyniau gėlių

mylimajai

lubinų rugiagėlių

gegužraibių vilkdalgių

naktižiedžių vingiorykščių

tik kuri iš jų

kuri

na dar ramunėlę

ar dobilą

atskirčiau puokštėje

visa kita

gūdus miškas

kaip dovanosiu nežinodamas

gėlių vardų

dar pamiršęs

mylimosios pavadinimą

kas man trukdė

mokytis ir išmokti

botanikos

organinės chemijos

orchidėja

ant mokytojos stalo

 

 

Rašyti komentarą

Turite prisijungti, jei norite komentuoti.