KRISTINA JANUŠAITĖ-VALLERI

Eilės

 

Surašinėtoja

 

užrašinėju gyvenimą

surašau suregistruoju

visus daiktus (vertus ar nevertus, antikvarinius ar modernius, eklektiškus, funkcionalius ar pasmerktus išmesti)

įspūdžius akimirkas

atsidūsėjimus svajones (debesuotas

su pragiedruliais)

įkvėpimus iškvėpimus sausras –

 

suregistruoju viską nors

ir siunčia man skundus

(iš registro) nepasiekiančius

adresato nes paštininkas išmėto

pakeliui arba pareiškia –

nėra tokios ten pavardės nė

tokio vardo

 

dėl to ir nesuku sau

galvos –

toliau surašinėju

savo-ne-savo

gyvenimą

 

 

Mariaus Samavičiaus piešinys

Mariaus Samavičiaus piešinys

 

Sylvijai Plath (1932–1963)

 

fanciulla*

nesišauk mirties –

 

suvystys tave

savo šešėly

apgyvendins tave

po stiklo gaubtu –

žodžio ne-būtyje

triuškinančioje

blėstančioje

 

fanciulla

neflirtuok su mirtimi –

 

chimeros žvilgsniu

seks kiekvieną tavo mintį

šnabždėdama apie didį grožį

naktinių gėlių užribio soduose

žiedlapiai

krinta

ant

galvos

ant

akių

ant

kraujuojančių

atminčių –

 

anapus horizonto

tulpės pernelyg jaudinančios

perregimos –

 

natura morta

con

una fanciulla** – - -

 

 

* Mergaitė (ital.).

** Natiurmortas su mergaite.

 

 

 

pra-regėjimai, arba notte in bianco*

 

eilėraščiai bastosi

naktimis ar paryčiais

prašosi užrašomi (darbo valandų nepripažįsta)

įrašomi į dar neišaušusios dienos

kontekstus kurių nė aš nepažįstu

vis tiek atkakliai

baldosi apie langus klebena

durų rankeną ir nežinia kaip

prasmunka vidun priglunda

prie ausies ir šnibžda šnibžda

savo suokimu iškeldami

visus namus ir šeimynykščius

prasideda budėjimas

notte in bianco

apgultai iš visų pusių

nebepadeda jokie atsikalbinėjimai

ar pasiteisinimai įslenka vidun

ir nebepaleidžia tol kol

išrašysiu visas jų litanijas

pasakojimus ir klajones taip atsikeršydami

už neparašytus ar neužbaigtus brolius

juodvarniais lakstančius ramybės

neduodančius žaltvykslėmis

besivaidenančius tik pradėk

sekti iškart įklimpsi kokioj

pelkėj –

užaks įtrauks iščiulps

gyvastį visą ir liks tik

kauleliai garsiai barškantys

papūtus vėjeliui nuo žaliuojančių

girių praeiti neįmanoma neturiu

nei stebuklingo kirvio nei kitų

stebuklų tik baltą popieriaus

lapą į kurį ir prašosi

eilėraščiai aksominėmis akimis

užrašomi – - -

 

 

* Nemiegoti, bluosto nesudėti (ital.).

 

 

 

un rituale tutto italiano*

 

kiekvienas rytas

(iš)tirpsta

rusvai baltoj

cappuccino putoj

keliant prie lūpų

puodelį in piedi

al banco** apsikeičiama paskubomis

trim sakiniais (ir ne

daugiau) kuriuose sutelpa

visas praėjusios dienos savaitės

kartos gyvenimas

prasideda ir

baigiasi prie pietų

stalo vienam patiekalui

keičiant kitą (jokiu būdu jų

eiliškumo nesupainioti!) detaliai

aptarus ingredientus (įskaitant

prieskonius ir žoleles) paskui –

caffè corretto***

sustiprinti dienos įspūdžiams

o vakare –

l’espresso

užantspauduoti

apskritojo stalo

diskusijoms

tais pačiais trim (ir ne daugiau)

ryto kavos

sakiniais – - -

 

 

* Tik italams būdingas ritualas (ital.).

** Stovint prie prekystalio.

*** Espreso kava su šlakeliu alkoholio.

 

 

 

filologinės nuojautos

 

atpažinau iš tolo

ateinantį miesto stogais

skersgatviais iš obuolių

pyrago kvapo namuos iš

puodelio arbatos (būtinai

su cinamonu kardamonu ir

baltaisiais pipirais) proziškoj

virtuvės tyloj iš filologinių nuojautų

dilgsinčių smilkiniuose ir

paširdžiuos

iš užaštrėjusio žvilgsnio

raikančio lyg peiliu kasdienybės

duoną įsimetu į krepšį

palesinti parko balandžiams

(na ir kas kad tai senučių užsiėmimas;

vietinių akimis jau įsirašiau į jų kartą)

įsispraudžiu į vakar pirktą

suknelę juo kvepiančią

ir

patraukiu į gatves

dviejų miestų sujungtų

Ponte della Libertà*

(toks pavadinimas ir nieko čia nepridursi)

iš vieno kranto į

kitą lekia mašinos autobusai

(su užmirštais išjungti oro kondicionieriais)

prikimšti dažniausiai turistų

kuriuos

ištinka Stendalio sindromas

ant pirmojo tilto ar

in mezzo di piazza**

tarp balandžių

e gabbiani reali*** išdidžiai apeinančių

savo valdas ar

geriant spritzą**** (būtinas

atributas minėtam sindromui sustiprinti)

ar vaporetų***** stotelėse besiruošiančiose

išplaukti kartu su laivais

mane jis ištinka

vandeniui kylant

tirštėjant rūkams – - – - – - – - – - – - – - – - – - -

 

 

* Laisvės tiltas, jungiantis Veneciją su žemynu.

** Aikštės viduryje (ital.).

*** Žuvėdrų rūšis.

**** Venecijoje garsus aperityvas.

***** Venecijietiški vandens autobusai.

 

 

 

Mito apvertimas

 

Heraklis susipyko su

Euridike ir pasiuntė

Edipą kuopti Augėjo

tvartų

Sizifas užritino

akmenį į kalną nuo kurio

nebegali nulipti tai jį

vainikavo Dzeusu

paguldė į Prokrusto lovą

visaip tampė tąsė kol

prisipažino jog padėjo

Ariadnės siūlas ir

kad pametė galvą dėl

Afroditės kurios sesuo Venera

taip užpyko –

atidarė Pandoros skrynią

suvarė į ją visas Gerijono

karves purpurines ir pati nepastebėta

ten įslinko

Orfėjui užgrojus lyra

ir Cerberis pritilo –

pavirto meiliu paklusniu

šuneliu bėda tik ta

kad Charonas išėjo ilgalaikių

atostogų su visa Hado

karalyste kurios šešėlius atidžiai

stebi Platonas pro olos

plyšį

stebi ir Nyčė

šį keistą neregėtą

virsmą

 

Rašyti komentarą

Turite prisijungti, jei norite komentuoti.