Autorius klausia

Autorius klausia

Iliustracija iš Giordano Bruno "Ars Memoriae". 1582

Iliustracija iš Giordano Bruno “Ars Memoriae”. 1582

 

Andrius Patiomkinas: Padėkite Saliamonui išspręsti galvosūkį: ar visada originalas geriau už vertimą?

Michael Kimt: Jeigu rašytojas 30 metų rašo knygą, o kalbai išmokti reikia 10 kartų mažiau laiko, kam tie vertimai tuomet? Viena gera knyga atstoja tūkstantį pusėtinų. Apskritai, „per daug skaityti – tai irgi bukas kultūrizmas“ (B. Š.).

 

Sekite mus „Facebook“ tinkle, kur ir skelbiame klausimus: facebook.com/satenai.

Komentarai / 1

  1. Phantomkinas.

    Vertimas geriau, kai nemoki originalo kalbos…

Rašyti komentarą

Turite prisijungti, jei norite komentuoti.