EDUARDS AIVARS. Eilės

Skaitai, bet tarp eilučių matai savo moterį
Grąžini knygą tam, iš kurio pasiėmei
Anas skaito, tikrina, ar viskas vietoje
Moterį tavo atranda


Draugai

Aš ir mano draugai esame skruzdės
atsilikusios nuo skruzdėlyno
kuris stovi vietoje
Atsilikusios skruzdės, taip mus vadina
Mes galėtume būti dar įžymesni
Jei sustotume ir stovėtumėm
Niekam iš mūsų tai nepavyks

Manifestas I

Kalbėti apie muziką
Taip pat keista
Kaip šokti aplink architektūrą

Vienas, du, trys, vienas, du, trys…
Šokti apie architektūrą…
Kalbėti aplink muziką…



Kai žmonės ėmė prarasti kalbą
Įvestas kalbos taupymo režimas
Visur prirašinėta:
NETRIUKŠMAUTI! arba TYLOS!
Tie, kurie negalėjo nuslėpti savo jausmų
Gelbėjosi rūkydami
Vis dėlto kartais jiems išsprūsdavo
koks skiemuo
Cigaretę metant į šoną

Trys seserys

Neglostyti!
Tiktai žiūrėti
Jei paliesi
Suliepsnos visos trys!!!



Vienuolės viena po kitos lipa
Į aukštą ir tokį trapų bokštą
Kad pasikalbėtų su Dievu
Mobiliuoju artifonu*
Tai vienintelė vieta vienuolyne
Kur veikia mobilusis


Kasdieninis haiku

I Vakarykštis

Pilnatis
Telieka kurti eiles
Jaunoji priešinas


II Šiandieninis

Dar neskambini
Jis jau kelia ragelį
Nebijok šito numerio


III Rytojaus

Nebūsim vieni
Prisipirksime žaislų
Bučiuok nuoširdžiau!


IV Užvakarykštis

Tu pieši šunį
Dingusį penktadienį
Vaikystės rėmuos


V Porytojaus

Svajoju numirt
Tarp svetimų moterų
Jos ims manęs geist


Manifestas II

Neturite laiko?
Reiškia, neturite gyvenimo
Neturite sielos
Galiu jums paskolinti laiko
Reiškia, pasakyti
Kad turite savo gyvenimą

Tinkamu metu priėjau prie prezidentės
Ir perskaičiau šį manifestą
Ji, būdama protinga, užkibo
Ir pavėlavo į lėktuvą
Nieko tokio


Iš: Eduards Aivars. Es pagāju: dzeja.
R.: Preses nams, 2001
Vertė Greta Lisauskaitė

____

Latvišką žodį tālrunis (liet. „telefonas“) darybiškai galima suskaidyti į du atskirus dėmenis – toli ir kalbantis. Šiuo atveju E. Aivaras rašo tuvrunis, tai reikštų – arti kalbantis.

Rašyti komentarą

Turite prisijungti, jei norite komentuoti.