LiteratūraVertimai

MAURICE ALHOY

Turistai

Gyvas turisto egzempliorius – tai dvikojis klajoklis, eiklus kaip elnias, giesme primena šarką, polinkiu mėgdžioti – beždžionę.

EDUARDS AIVARS

Ateik prie paminklo
Tu, kuriam jis pastatytas
Padėk gėlių
Atleisk skulptoriui
Pastovėk iki ryto
Tik nepasigerk

NICOLETTA VERNA

Stiklo dienos

Stiklas tylėdamas ir toliau stebeilijo į Hitlerį, tuo metu Mariana šoko paimti stiklinių, o Viktorija – „Sangiovese“ vynuogių vyno. Aptarnavo abu drebėdamos, gėdydamosi, kad gavo barti, o galbūt dėl to, kad atsidūrė priešais tokį vyrą. Aš, šluba ir luoša, netgi neprisiartinau.

CHARLES SIMIC

Priešais priekabinį namelį ties žvyrkeliu

Ak, egzegetai, niūrūs hermeneutai,
Išmoningieji dviprasmybių narpliotojai,
Regėjau, kaip praplikęs žmogutis plauna
Išpuoselėtą nepaprastai storos moters pėdą.

ARIANA REINES

Tiesa arba Pasekmės

Kartą tokia moteris nusivedė mane
Prie upokšnio parūkyti
Tada kalnu
Į plynę
Kur eidamos senu vieškeliu
Tolumoj vos girdintis vokiečių turistams
Pasiekėm uolose išmūrytą miestą

JULIA CIMAFEJEVA

tylėjimo skarele
pridengtas mano istorijos raugas

kažkas seniai išsikepė duoną
kažkas seniai savo duoną suvalgė
kažkas visiems savo duoną dalina

o manoji – tebėra tešla
dešimtmečiais rūgstanti

PAJTIM STATOVCI

Bola

Agnė Gintalaitė. „Ka(l)bančios galvos“. Generuotas vaizdas iš asmeninio albumo fotografijų. 2025

Šitaip gulėjau kartu su pašautu vaikinu, ir daug valandų prabėgo, kol mus rado, vidury tamsaus miško mus aptiko kaip kokius išsigimėlius, ir mus nuvežė į lauko ligoninę, kurioje aš jį pjausčiau, įkišau į vietą jo išlindusią žarną ir amputavau gangrenuotas kojas ligi kelių, ir kai jau neliko jokios vilties, kad išgyvens, jis pabudo, papasakojau jam, kas nutiko miške, ir jis suspaudė mano ranką, verkė, bučiavo ir sakė prisimenantis mane miške, ačiū, jis tada sakė, aš tau būsiu amžiais dėkingas, girdi mane, amžinai už šį gyvenimą.

BESIK KHARANAULI

Sakartvele laikai nesikeičia

Skaitau eilėraščius senus,
O žmonės nenujaučia,
Kad tuos eilėraščius rašiau
Prieš trisdešimt metų!
Jie skamba nūdienos gaida:
Sakartvele laikai nesikeičia.

RICHARD F. BURTON, VERNEY LOVETT CAMERON

Į auksinę pakrantę ieškant aukso

Viešų pramogų Funšalyje nedaug. Jau senokai teatras buvo paverstas grūdų sandėliu, o dabar tai – vyno krautuvė. Iš lentų sukaltas cirkas perkeltas iš po Pik Forto arčiau jūros; jam labiausiai trūksta žmonių ir arklių.

JAAN KAPLINSKI

Mes išskrendam, galbūt po mūsų, kaip po lėktuvo,
liks tik gaudesys ir baltas dryžis
melsvam danguje – ir tai pranyks, ištirps
tarp debesų. Gaudesys kartais
gyvena ilgiau, jis atsimuša, ataidi
nuo sienų, miškų ir kalnų šlaitų, o paskui
nejučia virsta virpančia tyla…