<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Nekenčiu Anglijos komentarai</title>
	<atom:link href="http://www.satenai.lt/2014/09/23/nekenciu-anglijos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.satenai.lt/2014/09/23/nekenciu-anglijos/</link>
	<description>DVISAVAITINIS KULTŪROS LAIKRAŠTIS</description>
	<lastBuildDate>Fri, 21 Feb 2025 15:20:38 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.7.1</generator>
	<item>
		<title>Autorius: Phantomkinas</title>
		<link>http://www.satenai.lt/2014/09/23/nekenciu-anglijos/comment-page-1/#comment-1289</link>
		<dc:creator><![CDATA[Phantomkinas]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2014 06:26:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.satenai.lt/?p=34450#comment-1289</guid>
		<description><![CDATA[Sakyčiau, gana įtikinamos autoriaus įžvalgos. 
1) Britų humoras, kurį kadaise taip liaupsino ir pavyzdį ėmė A. Greitai, išties yra arkliškas (su subtilumu neturintis nieko bendra) japų humoras, jo kvintesencija - &quot;Monty Python&quot; išsidirbinėjimai (vykusiai parinkta iliustracija). 
2) Dėl karo temos vengimo ir nutylėjimo Britanijoje. Dabar suprantama, kodėl ši tema tokia skaudi ir nuolat iki skausmo buvo eksploatuojama &quot;Pink Floyd&quot; kūryboje, daugiausia Rogerio Waterso pastangomis (jo tėvas žuvo II pasauliniam) - iki pat &quot;The Final Cut&quot;, o labiausiai, žinoma, - &quot;Sienoje&quot;. 
3) Dėl nesveiko britų polinkio į žaidimus ir jų reglamentavimą. Iš tiesų bent pokario kine ir literatūroje iškiliausi kūriniai žmogaus gyvenimą metaforizuoja būtent sportinio žaidimo, rungties vaizdiniais, plg. &quot;Ilgų distancijų bėgiko vienatvė&quot;, &quot;Tas sportiškas gyvenimas&quot; (This Sporting Life), nuolatiniai palyginimai su kriketu ir futbolu Pinterio pjesėse. Gyvenimas kaip nuožmus sportas.

Don&#039; look back in anger (priešingai nei Osborne&#039;o ir kitų &quot;jaunųjų įniršusiųjų&quot; dramaturgų kūryboje), I heard you say... :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sakyčiau, gana įtikinamos autoriaus įžvalgos.<br />
1) Britų humoras, kurį kadaise taip liaupsino ir pavyzdį ėmė A. Greitai, išties yra arkliškas (su subtilumu neturintis nieko bendra) japų humoras, jo kvintesencija &#8211; &#8220;Monty Python&#8221; išsidirbinėjimai (vykusiai parinkta iliustracija).<br />
2) Dėl karo temos vengimo ir nutylėjimo Britanijoje. Dabar suprantama, kodėl ši tema tokia skaudi ir nuolat iki skausmo buvo eksploatuojama &#8220;Pink Floyd&#8221; kūryboje, daugiausia Rogerio Waterso pastangomis (jo tėvas žuvo II pasauliniam) &#8211; iki pat &#8220;The Final Cut&#8221;, o labiausiai, žinoma, &#8211; &#8220;Sienoje&#8221;.<br />
3) Dėl nesveiko britų polinkio į žaidimus ir jų reglamentavimą. Iš tiesų bent pokario kine ir literatūroje iškiliausi kūriniai žmogaus gyvenimą metaforizuoja būtent sportinio žaidimo, rungties vaizdiniais, plg. &#8220;Ilgų distancijų bėgiko vienatvė&#8221;, &#8220;Tas sportiškas gyvenimas&#8221; (This Sporting Life), nuolatiniai palyginimai su kriketu ir futbolu Pinterio pjesėse. Gyvenimas kaip nuožmus sportas.</p>
<p>Don&#8217; look back in anger (priešingai nei Osborne&#8217;o ir kitų &#8220;jaunųjų įniršusiųjų&#8221; dramaturgų kūryboje), I heard you say&#8230; :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
